Wednesday, March 01, 2006

terminei o meu primeiro cruzeiro --- I finished my first cruise





Oi povo, direto de Santos, mas sem tempo para ir em casa!

Hi people, straight from Santos but I am not having time to go home!




Sobrevivi ao meu primeiro cruzeiro, paramos no Rio de Janeiro, mas não pude descer do navio, pois troquei o "port maning" com um indiano que estava louco para ver "carnival in Riou". Port Maning é uma escala de segurança para quando o navio esta atracado e 30% da tripulação tem de ficar à bordo em caso de alguma emergência.

I survived my first cruise we docked in Rio de Janeiro but I could not leave the ship because I changed the "port Maning" schedule with an Indian who was dying to see "Carnival in Rio". Port Manning is a safety schedule for when the ship is in port and 30% of the crew has to stay on board to help in case of an emergency.




Foi bom ficar a bordo para descansar um pouquinho mais. Aproveito para avisar aos candidatos a tripulante que o "trampo é de louco" mesmo, por mais que eu já tivesse ouvido falar antes,só agora eu entendo o que as pessoas diziam. As escalas são "loucas" e dormir mais de 5 horas seguidas é um sonho de consumo, o sono é reposto em prestações.

It was good staying onboard to rest a little longer. I will take this opportunity to warn the crew' candidates: "the work is crazy", even as much as I had heard of before, only now I really understand what people mean. The schedules are "crazy" and sleep more than 5 hours straight is a consumer dream, sleep is replaced by “portions”.




A dificuldade para me comunicar com os demais "tipos de inglês falados" persiste, tem horas que simplesmente não entendo nada. Por exemplo "excuse me" vira "isqüizi me" e tudo falado numa velocidade acima do normal.

The difficulty to communicate with the other "types of English" remains, there are times that I simply do not understand anything. For example "excuse me" becomes "isqüizi me" and everything spoken at a speed above normal.




Essa noite o clima "pesou", pois no final da noite no bar dos tripulantes na despedida da galera que desembarcou hoje, um brasileiro que trabalha conosco teve uma parada cardíaca, provavelmente por stress. Isso abalou a "galera de brasileiros", mas também nos uniu mais. Outros dois brasileiros lhe deram os primeiros socorros até a chegada do time médico e o rapaz passa bem.

Last night the vibe gotta "heavy" at the crew bar where we were having a few drinks to say good bye for the crewmembers that are disembarking today; a Brazilian who works with us had a cardiac arrest, probably due to stress. That shook the "Brazilians," but also make us being a bit closer of each other. Another two Brazilians gave him the First Aid procedures before the medical team arrived and the guy is ok now.




Infelizmente alguns tripulantes se fecham somente com os da mesma nacionalidade. Mas esta sendo legal conhecer esse monte de gente diferente. Imagina na minha "nova casa" tem indiano, ucraniano, romeno, jamaicano, filipinos, búlgaro, hondurenho e por aí vai.

Unfortunately some of the crew stays only with the ones of the same nationality. But is very nice to meet all these different people. Imagine my "new home" has Indian, Ukrainian, Romanian, Jamaican, Filipino, Bulgarian, Honduran and etc.




Mesmo com todo o trabalho consigo dar boas risadas principalmente quando entro na sala de lavar pratos com as bandejas. Tem um egípicio muito louco que fica cantando músicas brasileiras: hilário.

Even with all the hard work I can get some good laugh especially when I enter the dishwasher room with trays. There is an "crazy Egyptian" guy singing Brazilian songs: hilarious.




Pessoal esse foi apenas outro pequeno relato, mas ainda tenho muita coisa pra contar.

People this is just another little post, but I still have a lot of things to tell




Beijo para todos, eu tenho que ir embora!!!!

Kiss for everyone, I have to go!!

1 comment:

Everton Ferreira said...

Meu querido!!
Feliz em saber que vc está bem aí no navio. Me diga qual o navio vc está... Eu já fui tripulante do MV Rhapsody, sei bem qd vc fala de 5 horas vencedoras de sono, é bem isso.
É uma experiência de vida. eu já tive a minha, não tenho mais vontade de ser tripulante, agora só passageiro.
Um beijo e boa sorte.