Tuesday, November 22, 2011

Passageira morta e Código Vermelho em navio que atracou no Rio de Janeiro --- Dead passenger and Code Red in a ship that docked in Rio de Janeiro

MS Veendam arriving in Rio de Janeiro.
pic by Igor Welster 
grandecomoilmare.blogspot.com


A noticia da morte de uma turista americana a bordo do navio MS Veendam da Holland America foi divulgada na internet e TV a cabo. O navio saiu do Uruguai e ancorou no Rio de Janeiro hoje de manhã com o corpo da turista que ainda não tem a causa da morte divulgada.

The news about the death of an American tourist on board the vessel MS Veendam from Holland America Line was released on the internet and cable TV today. The ship that came from Uruguai has docked on Rio de Janeiro this morning with the body of the tourist and the cause of death has not been released.



Existe a possibilidade da causa da morte ter sido natural, algo comum em navios de cruzeiros. Principalmente em alguns cruzeiros que costumam navegar com passageiros idosos. Já presenciei essa situação e geralmente não há maiores mudanças na rotina da embarcação. Pode acontecer ainda de o passageiro passar mal e ser resgato por um helicóptero no meio do mar.

There is the possibility of the cause of death was natural, something common on cruise ships. Especially in some cruise ships that usually sail with elderly passengers. I've seen this situation and there is usually no major changes in the routine of the vessel. Sometimes happen that the passenger fall ill and has to be rescued by a helicopter in the sea.


No meu primeiro contrato uma passageira desapareceu e o corpo dela só foi encontrado dias depois numa ilha italiana. Acreditava-se que o marido havia jogado ela no mar enquanto o navio navegava durante a noite. Naquela situação tivemos de seguir procedimentos de busca por toda a embarcação, todos tripulantes participam procurando a pessoa nos mais inusitados lugares até que se possa declarar o desaparecimento. Veja o post da época: http://nacabine.blogspot.com/2006/06/post-rapidinho.html

In my first contract a passenger disappeared and her body was only found a few days later in some Italian island. It was believed that her husband had thrown her into the sea as the ship sailed during the night. In that situation we had to follow searching procedures throughout the vessel, all crew members involved looking for the person in the most unusual places until they can declare the disappearance. check the post of that time: http://nacabine.blogspot.com/2006/06/post-rapidinho.html

MS Veendam arriving in Rio de Janeiro.
pic by 
Igor Welster grandecomoilmare.blogspot.com

O G1 publicou que o navio estava em código vermelho, procedimento comum quando existem muitas pessoas a bordo com diarréia e uma série de procedimentos mais rígidos é colocada em prática. Confesso que é uma rotina horrível e faz toda a tudo a bordo ser alterado: não podemos nos servir nos refeitórios, áreas do navio são interditadas e se contaminado somos isolados com dieta especial. No caso de dividir a cabine, todas os ocupantes são proibidos de deixar a cabine sob risco de pena de demissão. Dependendo da quantidade de casos registrados o navio pode ser impedido de navegar e a tripulação proibida de sair da embarcação.

The Brazilian web site G1 reported that the ship was in Code Red, common procedure when there are many people on board with diarrhea and a more rigid set of procedures is put into practice. I confess that is a terrible routine and changes everything on board: we can not serve ourselves in the crew mess, some areas of the ship are forbidden and in case of being contaminated the person is insulated with a special diet. In the case of sharing the cabin, all the occupants are not allowed to leave the cabin at risk of dismissal penalty. Depending on the number of reported cases can the ship can not sail and the crew are not allowed to leave the vessel.



Essas situações reforçam a importância dos constantes treinamentos de segurança e higiene que existem a bordo das embarcações. Lavar as mãos antes das refeições e após usar o banheiro são hábitos essenciais para a nossa higiene e a bordo de um navio ganham importância redobrada, essa dica vale para futuros tripulantes e passageiros. A rotina de código vermelho pode interferir também n as atividades normais para passageiros.

These cases reinforce the importance of all the constant safety and hygiene trainings on aboard the ships. Wash the hands before meals and after using the toilet are essential habits to our health and on board a ship it gains double importance, this tip goes for future crew members and passengers. The code red routine can also interfere the normal onboard activities for passengers.



Veja a matéria e o vídeo publicados no G1.com
See the story and the video published in the G1.com (Portuguese)