Sunday, January 15, 2012

Costa Concordia

Costa Concordia, 14.01.2012 - Gregorio Borgia /Associated Press   


Bem seria uma perda de tempo querer divulgar links de noticias e videos sobre o acidente com o Costa Concordia. Aqui no Imperatriz hoje foi dia de navegacao e logo de manha ao chegar na loja para um longo dia de trabalho a gerente também chocada nos mostrou as fotos enviadas pelo Safety Officer.

Well it would be a waste of time try to post links to news and videos about the accident with the Costa Concordia. Here on the Empress today was a sea day and early  in the morning, as I arrivied in the tore for a long working day, the manager also shocked showed us the pictures sent by the Safety Officer on board.



Durante varias vezes no dia pensei nos momentos angustiantes que as pessoas a bordo viveram, principalmente por que eu tenho alguma idéia de espaco e possíveis situacoes. Foi lamentavel ver na tv que o Capitao do navio foi o primeiro a chegar em terra enquanto tudo ocorria a bordo.

For several times during the day at times I thought about what that people lived on board, mainly because I have some idea of ​​space and possible situations. It was sad to watch on TV that the ship´s Captain was the first person to arrive on the land while everything was happening on board.




Pelo que vi agora a noite na internet a comocao e até mesmo uma certa angustia é algo coletivo entre tripulantes e ex tripulantes. Imagine que entre as pessoas desaparecidas podem estar quem  nem teve tempo de ser socorrido.

From what I saw on the internet now in the evening the commotion and the anguish is the collective feeling of former crew members and crew. Imagine that among the missing persons may have people who do not had time to be rescued.




Trabalhando comigo nas lojas esta a Carolina que ja foi tripulante do Costa Concordia, aliás foi o último navio em que ela trabalhou antes de embarcar aqui no Imperatriz e ela também ficou bastante chocada. Devido aos nossos intervalos conseguimos assistir juntos ao Jornal Nacional que mostrou várias imagens e até entrevistas de pessoas que ela conheceu. Foi dificil acreditar nas imagens: parecia um filme, mas nao era e no leve balancar do navio e sentindo os tremores do motor do navio vimos a tragédia de tripulantes e passageiros como nós.

Working with me on the store is Carolina that already has been a crew of the Costa Concordia, incidentally was the last ship on which she worked before embarking on here at the Empress and she was also very shocked. Due to our breaks schedule we watched together the Jornal Nacional (the main news TV show in Brazil) that showed several images, and even interviews with people that she met. It was hard to believe on the imagesthat looked like a movie for us, but it was not and mild rocking of the ship we saw the tragedy of the crew and passengers like us having the ship´s engine tremor under us .



Dedico minhas preces e pensamentos positivos aos sobreviventes e paz as vitimas e seus familiares. 


I dedicate my prayers and positive thoughts to the surviving victims and peace to the victims and their families.

2 comments:

Anonymous said...

Também fiquei muito chocada com a notícia do Costa Concordia. Lembrei-me de vc mas sabia que vc não estava a bordo dele. Realmente parecia um filme de terror ver aquele navio enorme naufragando. Fica a sensação de fragilidade do ser humano, mesmo com tanta tecnologia.
Desejo que vc tenha uma ótima temporada de trabalho. Vc e todos que estão a bordo contigo.
Bjs,
Cynthia.

Adriana Engelmeyer said...

Acho que todos ficamos comovidos e chocados e quem trabalhou e trabalha em navios fica impossivel nao imaginar tudo isso .....tragédia e muitos jornalistas falando coisas horríveis da tripulação...em despreparo e coisas infundadas .....espero que todos fiquem bem......realmente espero.....bjus